безумствовать - traducción al francés
Diclib.com
Diccionario ChatGPT
Ingrese una palabra o frase en cualquier idioma 👆
Idioma:

Traducción y análisis de palabras por inteligencia artificial ChatGPT

En esta página puede obtener un análisis detallado de una palabra o frase, producido utilizando la mejor tecnología de inteligencia artificial hasta la fecha:

  • cómo se usa la palabra
  • frecuencia de uso
  • se utiliza con más frecuencia en el habla oral o escrita
  • opciones de traducción
  • ejemplos de uso (varias frases con traducción)
  • etimología

безумствовать - traducción al francés


безумствовать      
faire des folies, faire des extravagances
fureur         
{f} ярость, неистовство; бешенство; исступление;
un accès de fureur - приступ ярости;
en fureur - в бешенстве;
avec fureur - яростно, бешено; яро;
mettre en fureur - приводить/привести в бешенство [в ярость];
être en fureur - быть в ярости, неистовствовать, безумствовать, беситься;
il est entré en (il est pris de) fureur - он взорвался; его охватила ярость;
entrer dans une fureur noire - приходить/прийти в неописуемую ярость;
des yeux étincelants de fureur - горящие бешенством глаза;
sa fureur éclata - его ярость прорвалась [вырвалась наружу];
passer sa fureur sur qn - вымещать/выместить на ком-л. свою ярость [злость];
soustraire qn à la fureur de... - избавлять/избавить кого-л. от чьего-л. гнева;
бешеная страсть;
la fureur du jeu - бешеная [неудержимая] страсть к игре;
la fureur de vivre - жажда жизни;
faire fureur - производить/произвести сенсацию [фурор];
à la fureur - неистово, страстно;
aimer à la fureur - страстно любить;
ярость, неистовство, бушевание;
la fureur des flots - ярость [бушевание] волн
– Mon frère, vous voyez un coupable, un criminel, un misérable, un libertin, un homme énorme! Mon cher frère, Jehan a fait de vos gracieux conseils paille et fumier à fouler aux pieds. J'en suis bien châtié, et le bon Dieu est extraordinairement juste. Tant que j'ai eu de l'argent, j'ai fait ripaille, folie et vie joyeuse. Oh! que la débauche, si charmante de face, est laide et rechignée par derrière! Maintenant je n'ai plus un blanc, j'ai vendu ma nappe, ma chemise et ma touaille, plus de joyeuse vie! la belle chandelle est éteinte, et je n'ai plus que la vilaine mèche de suif qui me fume dans le nez. Les filles se moquent de moi. Je bois de l'eau. Je suis bourrelé de remords et de créanciers.      
– Брат! Перед вами преступник, грешник, негодяй, развратник, чудовище! Дорогой брат! Жеан все ваши советы превратил в солому и навоз, он попрал их ногами. Я жестоко за это наказан, и господь бог совершенно прав. Пока у меня были деньги, я кутил, безумствовал, вел разгульную жизнь! О, сколь пленителен разврат с виду и сколь отвратительна и скучна его изнанка! Теперь у меня нет ни единого беляка; я продал свою простыню, сорочку и полотенце. Прощай, веселая жизнь! Чудесная свеча потухла, и у меня остался лишь сальный огарок, чадящий мне в нос. Девчонки меня высмеивают. Я пью одну воду. Меня терзают угрызения совести и кредиторы.

Definición

БЕЗУМСТВОВАТЬ
вести себя безумно.
Ejemplos de uso de безумствовать
1. Организм продолжает безумствовать, не понимает, что уже все закончилось.
2. Не надо безумствовать Трудовой кодекс защитит совместителей- многостаночников.
3. Безумствовать в праздники хорошо, когда у вас есть свободные деньги.
4. Судьба сама пойдет к вам навстречу, но не стоит безумствовать и рисковать деньгами.
5. Я изменился, но это вовсе не значит, что я перестану безумствовать.